Exemples d'utilisation de "придавать божеский вид" en russe

<>
Даст возможность научиться придавать своим участкам чудесный вид. Дасть можлівість навчитися надавати своїм ділянкам чудового вигляду.
Новый вид продукции - поляризационная оптика Новий вид продукції - поляризаційна оптика
А формировать означает придавать чему-либо законченность, определённость. А формувати означає надавати будь-чого закінченого, визначеного.
Выберите, какой вид файла Вы отправляете * Оберіть, який вид файлу Ви відправляєте *
Элегантный, необычный и неповторимый вид чая Елегантний, незвичайний і неповторний вид чаю
Прекрасный благородный вид обработанного дерева. Прекрасний благородний вид обробленого дерева.
Особенный вид источников, которые фонтанируют, - гейзеры. Особливий вид джерел, що фонтанують, - гейзери.
Крепление рамок и финальный вид розеток. Кріплення рамок і фінальний вигляд розеток.
новому ордену был придан вид браслета. новому ордену було надано вигляд браслету.
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
В народе этот вид называют мужик-корень. У народі цей вид називають мужик-корінь.
Они прозрачны и имеют эстетичный вид. Вони прозорі і мають естетичний вигляд.
К сожалению, вид на Трапани перекрывается антеннами. На жаль, вид на Трапані перекривається антенами.
Они имеют вид белого налета. Вони мають вигляд білого нальоту.
Внешний вид Гранулы, Прозрачный, Желтый Зовнішній вигляд Гранули, Прозорий, Жовтий
Неравенство Минковского для это пространства имеет вид: Нерівність Мінковського для цього простору має вигляд:
Внешний вид твердотельного передатчика РЛС Зовнішній вигляд твердотільного передавача РЛС
Вид груза Негабаритные и тяжеловесы Вид вантажу Негабаритні та важковагові
Тогда внешний вид здания кардинально преобразился. Тоді зовнішній вигляд будівлі кардинально змінився.
Внешний вид мебели - солидный и представительный. Зовнішній вигляд меблів - солідний і представницький.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !