Beispiele für die Verwendung von "признавались" im Russischen
Übersetzungen:
alle97
визнається23
визнаються15
визнавався9
зізнається9
визнавалися5
визнавалося5
зізнаюся5
визнавалася3
визнавалась3
признається3
вважається2
є2
признаються2
зізнавалися1
визнавалось1
зізнавався1
слід визнавати1
визнаватися1
зізнаватися1
зізнаєтеся1
визнають1
чесно1
визнавати1
зізнаються1
Официально признавались католицизм, лютеранство, кальвинизм.
Офіційно визнавалися католицизм, лютеранство, кальвінізм.
Артиллеристы признавались, что он их "сильно достал".
Артилеристи зізнавалися, що танк їх "добряче дістав".
Документом признавались суверенное равенство государств;
Документом визнавалися суверенна рівність держав;
Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы.
Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби.
Все городские жители признавались лично-свободными.
Усі міські жителі визнавалися особисто-вільними.
Основами субъектом преступления признавались лица, достигшие 16 лет.
Суб'єктами злочину визнавалися особи, які досягли 16-ти років.
Неоднократно признавался лучшим бомбардиром клуба.
Неодноразово визнавався найкращим бомбардиром клубу.
признается идеологическое и политическое многообразие.
Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття.
Единым денежным металлом признавалось только золото.
Єдиним грошовим металом визнавалося тільки золото.
Демократия признается принципом всеобщего значения.
Демократія вважається принципом всезагального значення.
Кто признаются владельцем источника повышенной опасности?
Хто є володільцем джерела підвищеної небезпеки?
Казацкой территорией признавалось только Киевское воеводство.
Козацькою територією визнавалось лише Київське воєводство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung