Exemples d'utilisation de "признается оконченным" en russe

<>
Преступление признается оконченным при наступлении предусмотренных последствий. Злочин вважається закінченим при настанні згаданих наслідків.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Вскоре Джулия признаётся ему в любви. Незабаром Джулія зізнається йому в любові.
За вагоном признается право экстерриториальности. За вагоном визнається право екстериторіальності.
Он признается всеми течениями буддизма. Він визнається всіма течіями буддизму.
Рецидив преступлений признаётся особо опасным: Рецидив злочинів визнається особливо небезпечним:
1 ст. 41 КЗоТ, признается дисциплинарным взысканием. 1 ст. 41 КЗпП визнається дисциплінарним стягненням.
Дома Чейз признается Кэмерон что убил Дибалу. Чейз зізнається Кемерон, що вбив Дібалу.
Во всем мире признается магистерский диплом. У всьому світі визнається магістерський диплом.
Аттестат признается ВУЗами большинстве стран мира. Атестат визнається ВУЗами більшості країн світу.
Нематериальный актив признается как актив, если: Нематеріальний актив визнається як актив, якщо:
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Ниш признаётся, что она дочь Клэйтона. Ніш зізнається, що вона донька Клейтона.
Брак признается недействительным с момента его расторжения. Шлюб визнають недійсним із дня його укладення.
Внешняя торговля признается государственной монополией. Зовнішня торгівля визнається державною монополією.
Луиза признаётся ей в своей страсти. Луїза признається їй у своїй пристрасті.
Там Вульф признаётся в своём поступке. Там Вульф зізнається у своєму вчинку.
Анна признается: она была трудным ребенком! Анна зізнається: вона була важкою дитиною!
В противном случае покупка признается принятым принципалом. В іншому випадку покупка визнається прийнятою комітентом.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !