Exemples d'utilisation de "признанным" en russe avec la traduction "визнаний"

<>
Признан классиком болгарской литературы [5]. Визнаний класиком болгарської літератури [1].
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Он признан летней столицей Европы. Він визнаний літньою столицею Європи.
Красивым актером признан Антон Макарский. Гарним актором визнаний Антон Макарський.
Ирвинг признан мастером психологической прозы. Ірвінг визнаний майстер психологічної прози.
Католикосом был признан некий Шамуел. Католикосом був визнаний якийсь Шамуел.
Гайдай признан классиком комедийного жанра. Гайдай визнаний класиком комедійного жанру.
Признан базовым круизным портом Украины. Визнаний базовим круїзним портом України.
За это гормон признан допингом. За це гормон визнаний допінгом.
Айтматов - признанный мастер психологического портрета. Шекспір - визнаний майстер психологічного портрету.
Галина Бодякова - признанный мастер офорта. Галина Бодякова - визнаний майстер офорту.
"Укрбуд" признан лидером строительного рынка КиеваСледующая "Укрбуд" визнаний лідером будівельного ринку КиєваНаступна
Трест "Лисхимпромстрой" признан победителем Всесоюзного соревнования. Трест "Лисхімпромбуд" визнаний переможцем Всесоюзного змагання.
Симеон Солунский признан величайшим византийским литургистом. Симеон Солунський визнаний найбільшим візантійським літургистом.
Гибралтар был признан полноправным членом УЕФА. Гібралтар був визнаний повноправним членом УЄФА.
"Метод Комински" признан лучшим комедийным телесериалом. "Метод Комінскі" визнаний найкращим комедійним телесеріалом.
нони - Тропический фрукт, признан сильнейшим антиоксидантом. ноні - Тропічний фрукт, визнаний найсильнішим антиоксидантом.
Референдум таким образом был признан состоявшимся. Референдум визнаний таким, що відбувся.
Данный запуск был признан "не зачётным". Даний запуск був визнаний "не заліковим".
Хильшер был признан нацистами врагом режима. Хільшер був визнаний нацистами ворогом режиму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !