Exemples d'utilisation de "признанным" en russe avec la traduction "визнають"

<>
Признают ли Гагу полноценной актрисой? Чи визнають Гагу повноцінною актрисою?
На бронетанковом заводе признают долг. На бронетанковому заводі визнають борг.
То, что ущерб значителен, признают все. Те, що збиток значний, визнають усі.
Признают еженедельным праздником субботу (отсюда название). Визнають щотижневим святом суботу (звідси назва).
иногда признают существование отдельного сардинского языка. іноді визнають існування окремої сардинської мови.
Корпоративные партнеры признают калибр наших студентов. Корпоративні партнери визнають калібр наших студентів.
Появляется Танюша, все признают её красавицей. З'являється Танюша, всі визнають її красунею.
Это очень тревожная тенденция, признают полицейские. Це дуже тривожна тенденція, визнають поліцейські.
Однако не все мусульмане признают Сунну; Але не всі мусульмани визнають сунну;
Признают священной книгой только Ветхий завет. Визнають священною книгою тільки Старий завіт.
Ухуани признают себя подданными империи Хань. Ухуані визнають себе підданими імперії Хань.
Сегодня орнитологи признают следующие 13 подвидов: Сьогодні орнітологи визнають такі 13 підвидів:
Признают ли Поместные Церкви легализацию раскольников? Чи визнають Помісні Церкви легалізацію розкольників?
Таковым действием Стороны признают правомерность Платежа. Таким дією Сторони визнають правомірність Платежу.
Сторонники автокефалии вполне признают православное вероучение. Прихильники автокефалії цілком визнають православне віровчення.
Они рассчитывали, что анархо-универсалисты признают биокосмизм. Вони розраховували, що анархо-універсалісти визнають біокосмізм.
Современные справочники признают её монетой Антиоха-отца. Сучасні довідники визнають її монетою Антіоха-батька.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !