Exemples d'utilisation de "признаны" en russe avec la traduction "визнано"

<>
Победителями в командном первенстве признаны: Переможцями в командній першості визнано:
Эти копии признаны судом достоверными. Ці показання визнано судом достовірними.
42-х нарушителей признаны нелегальными мигрантами. 42-х порушників визнано нелегальними мігрантами.
Однако выборы почему-то признаны демократичными? Однак выбори чомусь визнано демократичними?
Эти страны были признаны более коррумпированными. Ці країни було визнано більш корумпованими.
которых в установленном порядке признаны банкротами; яких в установленому порядку визнано банкрутами;
В 605 случаях жалобы были признаны обоснованными. У 605 випадках скарги було визнано обґрунтованими.
Признаны пригодными городской медицинской комиссией - 35 человек. Визнано придатними міською медичною комісією - 35 осіб.
Признаны недействительными 1,19% (305 тисяч 837 бюллетеней). Визнано недійсними 1,19 відсотка бюлетенів (305 тисяч 837).
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Значок "@" признан величайшим произведением дизайна Значок "@" визнано найбільшим твором дизайну
Парк признан всемирным наследием ЮНЕСКО. Парк визнано світовою спадщиною ЮНЕСКО.
Женщина была признана безвестно отсутствующей. Чоловіка було визнано безвісти відсутнім.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
Лучшим комедийным сериалом признана "Атланта". Найкращим комедійним серіалом визнано "Атланта".
случаев, когда инвалида признано недееспособным); випадків, коли інваліда визнано недієздатним);
Это исследование было признано новаторским. Це дослідження було визнано новаторським.
KOBLEVO признано лучшим украинским вином KOBLEVO визнано найкращим українським вином
Возобновление её производства признано нерентабельным. Поновлення її виробництва визнано нерентабельним.
3 официально не признано никем. 3 Офіційно не визнано ніким.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !