Exemples d'utilisation de "признаёт" en russe avec la traduction "визнана"

<>
Спирс была признана временно недееспособной; Спірс була визнана тимчасово недієздатною;
Её работа была признана неудовлетворительной. Її робота була визнана незадовільною.
Признана известным винодельческим регионом Австралии. Визнана відомим виноробним регіоном Австралії.
Порода признана Российской кинологической федерацией. Порода визнана Російської кінологічної федерацією.
Приоритетность агропромышленного производства признана официально. Пріоритетність агропромислового виробництва визнана офіційно.
ситуация не будет признана ЭКОВАС ". ситуація не буде визнана ЕКОВАС ".
Независимость Баната была признана Венгрией. Незалежність Банату була визнана Угорщиною.
Его миссия официально признана завершенной. Його місія офіційно визнана завершеною.
Его компоновочная схема признана классической. Його компонентна схема визнана класичною.
США: клятва верности признана незаконной. США: клятва вірності визнана незаконною.
Купольная система признана наиболее продуктивной. Мініатюрна система визнана найбільш продуктивною.
Это признанная основа хорошего вкуса. Це визнана основа гарного смаку.
ограниченная дееспособность, признанная решением суда; обмежена дієздатність, визнана рішенням суду;
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Альфия Авзалова признана "Легендой татарской эстрады" Альфія Авзалова визнана "Легендою татарської естради"
Луна сегодня признана единственной и неповторимой. Місяць сьогодні визнана єдиною і неповторною.
Также РФ официально признана страной-агрессором. Також РФ офіційно визнана країною-агресором.
"Трапеция Летисии" была признана частью Колумбии. "Трапеція Летісії" була визнана частиною Колумбії.
Дальнейшая модернизация "трёхдюймовки" была признана бесперспективной. Подальша модернізація "трьохдюймовки" була визнана безперспективною.
Признана одной из чистейших рек Европы. Визнана однією з найчистіших річок Європи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !