Exemples d'utilisation de "прикосновения" en russe

<>
Дополнение Прикосновения: высший уровень эротического массажа Доповнення Дотик: вищий рівень еротичного масажу
Дополнение прикосновения: что это такое? Доповнення дотику: що це таке?
• Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения. • Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику.
И фактически боль станет ощущением прикосновения. І фактично біль стане відчуттям дотику.
Предельная точка Точка прикосновения Внутренняя точка Гранична точка Точка дотику Внутрішня точка
Жизни людей менялись после прикосновения Господа. Життя людей змінювалися після дотику Господа.
Он исполняется практически без прикосновения рук. Він виповнюється практично без дотику рук.
Обеспечивает объем волосам и приятность прикосновения. Забезпечує обсяг волоссю і приємність дотику.
Archeo Venice Design - прикосновение прошлого Archeo Venice Design - дотик минулого
При прикосновении, программа открывает книгу. При дотику, програма відкриває книгу.
Пивной фестиваль Октоберфест с северным прикосновением Пивний фестиваль Октоберфест з північним дотиком
Металлический корпус с хорошими прикосновений Металевий корпус з хорошими дотиків
Автор книг "Межпланетные полеты", "Прикосновение космоса". Автор книг "Міжпланетні польоти", "Доторк космосу".
Слоган акции - "Прикосновение Любви вживую". Слоган акції - "Дотик Любові наживо".
Комфорт и удовольствие в каждом прикосновении. Комфорт та задоволення у кожному дотику.
Рассчитывайтесь одним прикосновением быстро и безопасно Розраховуйтеся одним дотиком швидко та безпечно
Оформляйте валютную карточку за несколько прикосновений. Оформлюйте валютну картку за кілька дотиків.
Столкновение или прикосновение, двойственность бытия. Зіткнення чи дотик, подвійність буття.
прикосновение черного перца от мельницы. дотик чорного перцю з млини.
"Тишина - прикосновение вечности к обыденности" "Тиша - дотик вічності до буденності"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !