Exemples d'utilisation de "примерный супруг" en russe

<>
Примерный аналог обращения "товарищ" или "друг". Приблизний аналог звертання "товариш" або "приятель".
Супруг должен быть умным и образованным. Дружина має бути розумною і освіченою.
Примерный перечень экзаменационных вопросов Юридическая психология 1. приблизний перелік екзаменаційних запитань юридична психологія 1.
В 82 году супруг Юлии был казнен. У 82 році чоловіка Юлії було страчено.
Это примерный расчет, точную сумму узнайте Це зразковий розрахунок, точну суму дізнайтеся
Супруг - Александр Мгебришвили, кинооператор, продюсер. Чоловік - Олександр Мгебрішвілі, кінооператор, продюсер.
Примерный план проекта и адаптация Приблизний план проекту та адаптація
Брат Мелькора и супруг Варды. Брат Мелькора і чоловік Варди.
Примерный размер установщика: 7,68 ГБ. Приблизний розмір установника: 7,68 ГБ.
Супруг: Андрей Мельниченко, 45 лет. Чоловік: Андрій Мельниченко, 45 років.
Устанавливаем примерный бюджет и список работ. Встановлюємо приблизний бюджет і список робіт.
Есуй - одна из супруг Чингисхана, татарка. Єсуй - одна з дружин Чингісхана, татарка.
Муж благодетельный, добрый гражданин и примерный семьянин! Благодійний чоловік, добрий громадянин і зразковий сім'янин!
Супруг - Чиж Олег Борисович 1970 года рождения. Чоловік - Чиж Олег Борисович 1970 року народження.
Примерный состав населения: 75% - арабы, 20% - курды. Зразковий склад населення: 75% - араби, 20% - курди.
Приди, приди: я твой супруг! прийди, прийди: я твій чоловік!
устанавливает примерный рацион бесплатного питания донора; встановлює приблизний раціон безкоштовного харчування донора;
Супруг - композитор и баянист Бахти Гайсин. Чоловік - композитор і баяніст Бахті Гайсин.
Примерный бесплатно и образец гонорар перевозки Приблизний безкоштовно і зразок гонорар перевезення
Супруг - Князев Евгений Михайлович (1953 г. рожд.). Чоловік - Князєв Євген Михайлович (1953 р. нар.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !