Exemples d'utilisation de "принадлежала" en russe avec la traduction "належав"

<>
Проект пирамида принадлежала знаменитому архитектору Имхотепу. Проект піраміди належав відомому архітектору Імхотепу.
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу. Знайдений череп, імовірно, належав самцеві.
Чивал принадлежал к группе дэвов. Чівал належав до групи девів.
Вертолет принадлежал ООО "Авиакомпания" Кипарис ". Вертоліт належав ТОВ "Авіакомпанія" Кипарис ".
Принадлежал этот голос кинорежиссеру Айманову. Належав цей голос кінорежисерові Айманову.
Принадлежал к этнической группе бангала. Належав до етнічної групи бангала.
Принадлежал к знатному тосканскому семейству. Належав до знатної тосканської родини.
Принадлежал к "южно-русской" школе. Належав до "південно-російської" школи.
Мыкгород вначале принадлежал киевским князьям. Вишгород спочатку належав київським князям.
Предыдущий рекорд принадлежал Дерье Джан. Попередній рекорд належав Дер'є Джан.
Дом принадлежал купчихе Фриде Цукерман. Будинок належав купчисі Фріді Цукерман.
Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР. Належав до "Закордонної делегації" УПСР.
Вероятно, принадлежал к группировке Гизов. Ймовірно, належав до угруповання Гізів.
Авиалайнер принадлежал авиакомпании Caspian Airlines. Авіалайнер належав авіакомпанії Caspian Airlines.
Принадлежал к историкам государственной школы. Належав до істориків державної школи.
Принадлежал к харьковской школе романтиков. Належав до Харківської школи романтиків.
Он принадлежал еврейской семье Геронимус. Він належав єврейській родині Геронімус.
Принадлежал к плеяде комсомольских поэтов. Належав до плеяди комсомольських поетів.
Он принадлежал к интеллигентной семье. Він належав до інтелігентної сім'ї.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !