Beispiele für die Verwendung von "принесли" im Russischen

<>
Они принесли много надежд и разочарований. Він приніс багато успіхів і розчарувань.
Наибольшую известность Анне принесли сказки. Найбільшу популярність Анні принесли казки.
Напряженные репетиции принесли свои плоды! Напружені репетиції дали свій результат.
Фальсификации не принесли вреда избирателям Фальсифікації не принесли шкоди виборцям
Ожидаемого результата перестановки не принесли. Очікуваного результату перемовини не дали.
Известность Сипил принесли литературные произведениями. Популярність Сіпіл принесли літературні твори.
Наибольшую известность ему принесли романсы. Найбільшу популярність йому принесли романси.
Бессмертную славу принесли Евклиду "Начала". Безсмертну славу принесли Евкліду "Начала".
Ничейный результат принесли 23 встречи. Нічийний результат принесли 23 зустрічі.
Пациенты принесли в Минздрав грабли Пацієнти принесли в МОЗ граблі
Они принесли дары - драгоценные благовония.... Вони принесли дари - дорогоцінні пахощі.
Гравюры принесли художнику некоторую известность. Гравюри принесли художнику деяку відомість.
Протесты николаевцев результата не принесли. Протести миколаївців результату не принесли.
Многие участники принесли с собой свечки. Багато учасників принесли з собою свічки.
Много нового принесли с собой киммерийцы. Багато нового принесли із собою кімерійці.
Наибольшую слову Сикорскому принесли винтокрылые машины. Найбільшу славу Сікорському принесли гвинтокрилі машини.
Выборы 2002 года принесли успех исламистам. Вибори 2002 року принесли успіх ісламістам.
Последующие годы принесли "горнякам" громкие успехи. Наступні роки принесли "гірникам" гучні успіхи.
Какие роли принесли Бардему международный успех? Які ролі принесли Бардему міжнародний успіх?
Однако настоящий успех художнику принесли гравюры. Однак справжній успіх митцеві принесли гравюри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.