Exemples d'utilisation de "принимал" en russe avec la traduction "приймали"

<>
Местная команда принимала МФК "Одесса". Наші земляки приймали МФК "Одеса".
Принимали посетителей и многочисленные харчевни. Приймали відвідувачів і численні харчевні.
Везде нас принимали очень тепло. Нас усюди приймали дуже тепло.
Меня тронуло, как нас принимали. Мене зворушило, як нас приймали.
Однако ханты неохотно принимали христианскую веру. Проте ханти неохоче приймали християнську віру.
Волонтеры ВВН принимали детей в гостях Волонтери ВВН приймали дітей в гостях
Принимали уважительно - профессора и даже академики. Приймали шанобливо - професори і навіть академіки.
Принимали в академию молодежь всех сословий. Приймали в академію молодь усіх станів.
"Блюзмены" на своей арене принимали "Бостон". "Блюзмени" на своїй арені приймали "Бостон".
Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию. Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію.
Новички принимали присягу и проходили обучение. Новачки приймали присягу і проходили навчання.
Ее ждал отказ - девушек не принимали. Її чекала відмова - дівчат не приймали.
Туда принимали только сыновей потомственных дворян. Сюди приймали лише дітей потомственних дворян.
В техникумы принимали лиц от 17 лет. До технікумів приймали осіб із 17 років.
Японские сёла имели руководителей, но решение принимали коллегиально. Японські села очолювалися головами, але рішення приймали колегіально.
В этой комнате трудились, питались, спали и принимали гостей. На них спали, працювали, їли, приймали гостей тощо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !