Exemples d'utilisation de "принимать баланс" en russe

<>
Оборотно-сальдовый баланс в разрезе аналитики. Оборотно-сальдовий баланс в розрізі аналітики.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
30% депозит, 70% баланс против экземпляра B / L. 30% депозит, 70% баланс проти примірника B / L.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
патент Koowheel колесо умный баланс 8... патент Koowheel колесо розумний баланс 8...
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
обеспечивать баланс между затратами и выгодами; забезпечувати баланс між витратами й вигодами;
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Баланс Электромотор изоляции колеса Arm хаб... Баланс Електромотор ізоляції колеса Arm хаб...
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Но с течением времени баланс начал нарушаться. Але із плином часу баланс почав порушуватися.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Для этого применяют баланс и отчетность. Для цього використовуються баланс і звітність.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Перья олицетворяют истину, справедливость и баланс. Пір'я уособлює істину, справедливість і баланс.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Перейдите на вкладку "Мой баланс" Перейдіть на вкладку "Мій баланс"
Украинская судоходная компания начала принимать Биткоин Українська судноплавна компанія почала приймати біткоіни
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !