Exemples d'utilisation de "принимать желаемое за действительное" en russe

<>
Сокращённое действительное наименование - 80 омсбр (а). Скорочена дійсне найменування - 80 омсбр (а).
неумение разграничивать возможное и желаемое. невміння розмежувати можливе і бажане;
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
действительное их основание - в родовом опыте. дійсна їх основа - в родовому досвіді.
Введите желаемое доменное имя Вашего сайта Введіть бажане доменне ім'я Вашого сайту
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Каково же действительное состояние дел? А який реальний стан справ?
Той, которая всегда получает желаемое. Тої, що завжди отримує бажане.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
паспорт и действительное разрешение на учебу; паспорт та дійсний дозвіл на навчання;
Выберите желаемое количество последователей, которые необходимо Виберіть бажану кількість послідовників, які необхідно
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
Гостям потребуется предъявить действительное удостоверение личности. Відправники повинні пред'явити дійсне посвідчення особи.
Резервирование столов на желаемое время Резервування столів на бажаний час
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
На что человек готов пойти, чтобы получить желаемое? На що готовий піти кожен з них заради бажаного?
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Оставьте свои данные, желаемое время визита. Залишіть свої дані, бажаний час візиту.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !