Exemples d'utilisation de "принимающая" en russe avec la traduction "приймають"

<>
Многие браузеры принимают cookies автоматически. Багато браузери приймають cookies автоматично.
Принимают внутрь, растворяя в воде. Приймають всередину, розчиняючи у воді.
Герои принимают решение обнулить таймер. Герої приймають рішення обнулити таймер.
Трейдеры постоянно принимают неправильные решения. Трейдери постійно приймають неправильні рішення.
При каком давлении принимают Лизиноприл? При якому тиску приймають Лізиноприл?
Воины дивизии принимают гвардейскую клятву. Бійці дивізії приймають гвардійську клятву.
Препарат принимают перорально до еды. Препарат приймають перорально після їди.
Часто метеозонды принимают за НЛО. Деколи метеозонди приймають за НЛО.
Музыканты принимают решение распустить состав. Музиканти приймають рішення розпустити склад.
Голые девушки и женщины принимают душ Голі дівчата та жінки приймають душ
Капсулы принимают после еды, запивая водой. Капсули приймають після їди, запиваючи водою.
Таблетки Амоксиклав принимают строго по схеме. Таблетки Амоксиклав приймають строго за схемою.
Большинство браузеров автоматически принимают cookies-файлы. Більшість браузерів автоматично приймають cookies.
Аэртал - в каких случаях принимают препарат? Аэртал - в яких випадках приймають препарат?
Чаморро традиционно принимают гомосексуализм и транссексуалов. Чаморро традиційно приймають гомосексуалізм і транссексуалів.
Сами накопления принимают товарно-материальную форму. Самі накопичення приймають товарно-матеріальну форму.
Также венгры принимают из Рима христианство. Також угорці приймають з Риму християнство.
Обычно на хакатонах принимают решение сразу. Зазвичай на хакатонах приймають рішення відразу.
Прошение комбата принимают, но без восторга. Прохання комбата приймають, але без захвату.
Тебя принимают во всех твоих проявлениях! Тебе приймають у всіх твоїх проявах!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !