Exemples d'utilisation de "приносить благодарность" en russe

<>
Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH" Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH"
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Благодарность за участие в Форуме Подяка за участь у Форумі
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
Большая благодарность д.б.н. Окрема подяка д.б.н.
Мы всегда приносить новаторскую технологию!) Ми завжди приносити новаторську технологію!)
из него раздаваться будет лишь благодарность. з нього буде лунати лише подяку.
Заставим его приносить больше денег... Змусимо його приносити більше грошей...
Чтобы получить одобрение, благодарность окружающих. Щоб отримати схвалення, подяка оточуючих.
Может ли фермерство приносить доход? Чи може фермерство приносити дохід?
Земной поклон и вечная благодарность Земний уклін і вічна вдячність
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
Основные ценности: Честность, прагматический, Sharing, Благодарность Основні цінності: Чесність, прагматичний, Sharing, Подяка
Индустрия табакокурения начала приносить огромные деньги. Індустрія тютюнопаління почала приносити шалені гроші.
Предновогодняя благодарность спонсорам Гостомельского приюта Передноворічна подяка спонсорам Гостомельського притулку
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Организаторы выражают искреннюю благодарность спонсорам соревнований. Організатори висловлюють щиру подяку спонсорам змагань.
При этом, он высказал благодарность "Дождю". При цьому, він висловив подяку "Дождю".
Завершенная акция "Благодарность и забота" Завершена акція "Вдячність і турбота"
Ковалёв в благодарность даёт ему денег. Ковальов в подяку дає йому грошей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !