Exemples d'utilisation de "приносить в дар" en russe

<>
Бедняжка принесла мне в дар, Бідолаха принесла мені в дар,
Рабов также покупали или получали в дар. Рабів також купували або отримували як подарунок.
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Газета стала приносить солидную прибыль. Газета стала приносити солідний прибуток.
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
Где ж правота, когда священный дар, Де ж правота, коли священний дар,
Мы всегда приносить новаторскую технологию!) Ми завжди приносити новаторську технологію!)
волонтеры из Киева, Броваров, Равного ("Дар"); волонтери з Києва, Броварів, Рівного ("Дар");
Заставим его приносить больше денег... Змусимо його приносити більше грошей...
Психотерапевтический центр "Дар" Психотерапевтичний центр "ДАР"
Может ли фермерство приносить доход? Чи може фермерство приносити дохід?
Генеральный директор СГ ЗАО "Дар" Генеральний директор СГ ЗАО "Дар"
Соответственно, должен приносить удачу, но по факту чаще доставляет проблемы. За повір'ям, повинен приносити вдачу, але насправді завдає більше клопоту.
Этот дар относится к апостольскому времени. Цей дар відноситься до апостольського часу.
Индустрия табакокурения начала приносить огромные деньги. Індустрія тютюнопаління почала приносити шалені гроші.
Берегите наш бесценный дар - речь! Бережіть наш безцінний дар - мову!
Декор гипсовый "Дар моря 1". Декор гіпсовий "Дарунок моря 1".
Водка "Хлебный дар" Классическая 15,00 грн Горілка "Хлібний дар" класична 15,00 грн
Пища для вайшнавов - величайший дар Бога. Їжа для вайшнавів - найбільший дар Бога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !