Exemples d'utilisation de "принципам" en russe

<>
Они неуклонно следуют своим принципам. Вона послідовно дотримується цих принципів.
По каким принципам подбираются проекты? З якого принципу відбираються проекти?
Вакцинация проводится по общепринятым принципам. Вакцинація проводиться за загальноприйнятими принципами.
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
К управленческим принципам относятся: плановость; До управлінських принципів відносяться: плановість;
Видимо, по родственным принципам "[40]. Мабуть, за родинними принципами "[40].
• Обучение персонала компании принципам фармаконадзора; • Навчання персоналу компанії принципам фармаконагляду;
Теперь перейдем к специальным принципам. Тепер перейдемо до спеціальних принципів.
Он может классифицироваться по разнообразным принципам. Його можна класифікувати за різними принципами.
Литература осталась верной гуманистическим принципам. Література лишилася вірною гуманістичним принципам.
конечно, надо следовать определенным принципам. Проте, необхідно дотримуватися певних принципів.
Обучает принципам здорового образа жизни. Навчає принципам здорового способу життя.
И он этим принципам не изменял. Цих принципів він ніколи не зраджував.
Это практичность, аккуратность, верность своим принципам. Це практичність, акуратність, вірність своїм принципам.
Однако необходимо следовать принципам здорового питания. Однак необхідно дотримуватися принципів здорового харчування.
Мы по-прежнему противоречим европейским принципам. А це суперечить Європейським принципам.
Неустанно, днем и ночью, следуем принципам. Невпинно, вдень і вночі, дотримуємося принципів.
Правосознание юриста должна соответствовать этим принципам. Правосвідомість юриста повинна відповідати цим принципам.
К основным принципам норм аудита относят: До основних принципів норм аудиту належать:
Оно должно соответствовать принципам честной конкуренции. та повинна відповідати принципам добросовісної конкуренції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !