Exemples d'utilisation de "принципов" en russe avec la traduction "принципах"

<>
Бюджетная система Украины базируется на ряде принципов. Бюджетна система України ґрунтується на таких принципах.
Организационно-технологическое проектирование следует вести на основе следующих принципов: Планування організаційно-технічного розвитку повинне базуватись на наступних принципах:
Волюнтаризм основывается на двух принципах. Волюнтаризм ґрунтується на двох принципах.
Идеология базируется на марксистских принципах. Ідеологія базується на марксистських принципах.
Она базируется на принципах общедоступности. Вона базується на принципах загальнодоступності.
Они строились на принципах корпоративизма. Вони будувалися на принципах корпоративізму.
Деятельность Организации основывается на принципах: Діяльність Організації базується на принципах:
Децентрализованная модель основывается на таких принципах: Децентралізована модель ґрунтується на таких принципах:
Наша деятельность основывается на принципах законности. Їх діяльність базується на принципах законності.
Системы НАССР базируется на семи принципах: Система НАССР базується на семи принципах:
работа кооператива строится на принципах научности. Робота вчителя будується на принципах науковості.
На каких принципах базируется управление персоналом? На яких принципах ґрунтується управління персоналом?
Земельное законодательство базируется на таких принципах: Земельне законодавство базується на таких принципах:
на принципах единоначалия непосредственно руководит таможней; На принципах єдиноначальності безпосередньо керує митницею;
КПИ строится на принципах демократич. централизма. КПІ будується на принципах демократичного централізму.
FURMARK основан на трех ключевых принципах: FURMARK базується на трьох ключових принципах:
ГАТТ основано на трех кардинальных принципах: ГАТТ засноване на трьох кардинальних принципах:
На общих принципах строилось налоговое законодательство. На загальних принципах будувалося податкове законодавство.
Вортекс сад функционирует на принципах пермакультуры. Вортекс сад функціонує на принципах пермакультури.
Генуэзская валютная система функционировала на следующих принципах. Генуезька валютна система базувалась на наступних принципах:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !