Exemples d'utilisation de "приобретала" en russe avec la traduction "набуває"
Traductions:
tous121
набуває35
набувають21
купувати9
купуйте6
здобуває5
набувало5
набувати3
здобувати3
здобувають3
купуємо2
купує2
купують2
придбали2
купували2
придбати2
отримують2
набирають2
придбана1
має1
придбаває1
купуєте1
здобуваєте1
набуваєте1
здобував1
набувала1
здобували1
набула1
отримувати1
здобуваю1
стають1
придбавають1
купуючи1
Акрополь приобретает исключительно культовое значение.
Акрополь набуває виключно культового значення.
Приобретает популярность использование приемов микроанализа.
Набуває популярності використання прийомів мікроаналізу.
Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность.
Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність.
Петропавловский монастырь приобретает важное просветительское значение.
Петропавлівський монастир набуває важливе просвітницьке значення.
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку.
Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Обучение, таким образом, приобретает углубленную мотивацию;
Навчання, таким чином, набуває поглиблену мотивацію;
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл.
Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
При хранении приобретает желтовато-коричневый оттенок.
При зберіганні набуває жовтувато-коричневий відтінок.
предпринимательство приобретает характер активного многочисленного движения.
підприємництво набуває характеру активного численного руху.
Таким образом, язык приобретает южнорусские черты.
Таким чином, мова набуває південноросійські риси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité