Exemples d'utilisation de "приобретены" en russe avec la traduction "набув"
Traductions:
tous263
придбати59
придбав32
придбала23
набула16
придбано13
придбали12
набув11
набули9
придбані9
придбайте7
набуло5
придбаного4
набуті4
придбає4
отримав3
отримала3
купити3
придбаний3
придбана3
набутих3
здобув2
купила2
купили2
отримали2
здобули2
набута2
придбане2
набутий2
набутими2
придбаєте2
купив1
мав1
став1
стала1
здобула1
надбали1
придбало1
придбаємо1
набутої1
придбаної1
набутою1
придбаними1
придбаним1
отриманих1
набудуть1
придбають1
придбавши1
Журнал приобрел радикально-демократического направления.
Часопис набув радикально-демократичного спрямування.
Угрожающий характер приобрел дефицит государственного бюджета.
Загрозливого характеру набув дефіцит державного бюджету.
Выпуск бумажных денег приобрел невиданные масштабы.
Випуск паперових грошей набув небачених масштабів.
Именно тогда нативизм приобрел националистический тон.
Саме тоді нативізм набув націоналістичний тон.
Офортный штрих приобрёл здесь исключительную экспрессию.
Офортний штрих набув тут виняткової експресії.
Весь архитектурный комплекс приобрел барочные черты.
Весь архітектурний комплекс набув барочних рис.
Их растущая взаимосвязь приобрела глобальный характер.
Цей зростаючий взаємозв'язок набув глобального характеру.
Широкую известность приобрело его стихотворение "Клятва" (1941).
Широкої популярності набув його вірш "Клятва" (1941).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité