Exemples d'utilisation de "природы" en russe avec la traduction "природу"

<>
Из-за необычной природы входных данных. Через незвичайну природу вхідних даних.
Самнером доказал белковую природу ферментов. Самнером довів білкову природу ферментів.
имеет политическую или расовую природу; має політичну чи расову природу;
Они считали всю природу одухотворенной. Вони вважали всю природу одухотвореною.
Сохраним природу для наших детей! Збережімо природу для наших дітей!
Международные инвестиции имеют противоречивую природу. Міжнародні інвестиції мають суперечливу природу.
Морозным дыханием она очаровывает природу. Морозним подихом вона зачаровує природу.
Отношения собственности имеют двойную природу: Інтелектуальна власність має подвійну природу:
Влияние океанов на природу материков. Вплив океану на природу материка.
Эффект ноцебо имеет психофизиологическую природу. Ефект ноцебо має психофізіологічну природу.
С детства он полюбил природу. З дитинства він любив природу.
Интеллектуальный капитал имеет нематериальную природу. інтелектуальний капітал має нематеріальну природу;
противодействие негативному воздействию на природу; Протидія негативному впливу на природу;
Эти силы имеют электромагнитную природу. Сили пружності мають електромагнітну природу.
Этот изгиб имеет химическую природу. Цей вигин має хімічну природу.
Сохраним природу марийского края вместе! Збережемо природу Полтавського краю разом!
Экситоны могут иметь различную природу. Екситони можуть мати різну природу.
Логическую природу он считает истинной; Логічну природу він вважає справжнью;
Источником вдохновения Дункан считала природу. Джерелом натхнення Дункан вважала природу.
Как поэзия рисует мертвую природу? ". Як поезія малює мертву природу? ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !