Exemples d'utilisation de "присяги" en russe avec la traduction "присягу"

<>
Янош Адер уже принес присягу. Янош Адер вже склав присягу.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
Немецкие эксперты-оценщики приносят присягу. Німецькі експерти-оцінювачі складають присягу.
Гелетей принес присягу в парламенте. Гелетей приніс присягу у парламенті.
Впервые назначенный нотариус - приносит присягу. Перед початком роботи нотаріус складає присягу.
Все четверо лично зачитали присягу. Усі четверо особисто зачитали присягу.
Владимир Путин приносит президентскую присягу. Владімір Путін склав президентську присягу.
Лех Качиньский уже принес присягу. Лех Качинський уже склав присягу.
Присягу принес 4 августа 2006 г. Присягу склав 4 серпня 2006.
Давайте выполним эту присягу ", - сказал Яценюк. Давайте виконаємо цю присягу ", - сказав Яценюк.
Он принял присягу от шотландских вельмож. Він прийняв присягу від шотландських вельмож.
Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего. Олег Шаповалів склав присягу державного службовця.
Новички принимали присягу и проходили обучение. Новачки приймали присягу і проходили навчання.
8) отказом принести присягу члена комиссии; 5) відмовою скласти присягу члена комісії;
Присягу сложил 3 июня 2008-го. Присягу склав 3 червня 2008-го.
Перед началом действия мандата депутаты приносят присягу. Перед вступом на посаду депутати складають присягу.
"В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу. "У 1973 мене змушували тут приймати присягу.
18 июля 2006 года составил пластовую присягу. 18 липня 2006 року склав пластову присягу.
Присягу Санта-Крус принял 24 мая 1829 года. Присягу Санта-Крус склав 24 травня 1829 року.
В январе 1998 года Джуканович принял присягу президента. У січні 1998 року Джуканович склав президентську присягу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !