Exemples d'utilisation de "приходила" en russe

<>
На смену "оттепели" приходила реакция. На зміну "відлизі" прийшла реакція.
Церковь несколько раз приходила в упадок. Церква кілька разів приходила в занепад.
490 - Турин приходит в Нарготронд. 490 - Турін приходить у Нарготронд.
Приходи и поддержи свою конкурсантку! Приходьте та підтримайте свою конкурсантку.
Приходят на ум свайные постройки. Приходять на розум пальові будівлі.
Приходи за своей коллекцией праздника! Приходь за своєю колекцією свята!
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Обе приходили домой усталые, грязные. Обидві приходили додому втомлені, брудні.
Приходите в наше учебное заведение! Завітайте до нашого навчального закладу!
Первое, что приходит в голову. Перше, що спадає на думку.
Она приходит на смену примитивному обществу. Вона прийшла на зміну первісному суспільству.
Барр: отредактированный Mueller отчет приходя "остроумие... Барр: відредагований Mueller звіт приходячи "дотепність...
Картинки приходят с сайта Xiaomi. Картинки надходять із веб-сайту Xiaomi.
Вот Углича достиг я, прихожу Ось Углича досяг я, приходжу
Приходи и поддержи свой факультет! Прийди та підтримай наш факультет!
А ко мне приходил человек. А до мене приходив чоловік.
Приходите и поддержите наших земляков! Прийдіть та підтримайте наших земляків!
И к вечеру, не приходя в сознание, умер. До вечора, не приходячи до тями, він помер.
Чего мне в голову не приходило? Чого мені в голову не приходило?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !