Exemples d'utilisation de "причина гибели" en russe

<>
Причина гибели судна - потопление глубинными бомбами. Причиною загибелі судна стало потоплення глибинними бомбами.
Слухи о гибели "Алекса" появлялись и раньше. Чутки про загибель "Алекса" з'являлися й раніше.
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
После гибели Энтвистла команда продолжила созидательную деятельность. Після смерті Ентвістла група продовжила творчу діяльність.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Физиологическое значение программируемой клеточной гибели огромно. Фізіологічне значення програмованої клітинної загибелі величезне.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Ночная лавина привела к гибели 17 человек. Нічна лавина призвела до загибелі 17 осіб.
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
Тогда страна стояла на миллиметр от гибели. Життя кожного - на міліметр від смерті.
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
Риск случайной гибели имущества несет его собственник. Ризик випадкової загибелі речі завжди несе власник.
Побудительная причина действий и поступков человека. Спонукальна причина дій і вчинків людини.
Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре. Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі.
Закупорка артерий - причина атеросклероза артерии. Закупорка артерій - причина атеросклерозу артерії.
Весь мир бессмертных приближается к гибели. Весь світ безсмертних наближається до загибелі.
Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения. Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини.
Художник противопоставляет вечность бессмысленной гибели человека. Художник протиставляє вічність безглуздій загибелі людини.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
Причиной гибели моряка стал несчастный случай. Причиною загибелі моряка став нещасний випадок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !