Exemples d'utilisation de "пришли" en russe avec la traduction "прийшла"

<>
Печальные новости пришли сегодня из Киева. Сумна звістка прийшла сьогодні з Києва.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
Если на маникюр пришла беременная. Якщо на манікюр прийшла вагітна.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
их эскадра пришла в Таллинн. їх ескадра прийшла в Таллінн.
Сейсмическая активность пришла из Румынии. Сейсмічна активність прийшла з Румунії.
На помощь пришла подпольная организация... На допомогу прийшла підпільна організація...
В самом конце пришла Свинья. В самому кінці прийшла Свиня.
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
В школу пришла по призванию. В школу прийшла за покликанням.
Традиция пивоварения пришла из Германии. Традиція пивоваріння прийшла з Німеччини.
На открытие пришла учащаяся молодежь. На відкриття прийшла учнівська молодь.
Зима снова пришла в Горловку. Зима знову прийшла в Горлівку.
Популярность к Феликсу пришла сразу. Популярність до Фелікса прийшла відразу.
Волю я твою пришла узнать. Волю я твою прийшла дізнатися.
Наверно из РФ пришла помощь? Напевно з РФ прийшла допомога?
Но и расплата пришла сразу. Але й розплата прийшла відразу.
Женщина пришла расспросить о субсидиях. Жінка прийшла розпитати про субсидії.
Ты в Россию пришла ниоткуда, Ти в Росію прийшла нізвідки,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !