Exemples d'utilisation de "пришло" en russe avec la traduction "прийшов"

<>
Пришло время развеять все сомнения. Прийшов час розвіяти усі сумніви...
Не пришло письмо активации аккаунта. Не прийшов лист активації акаунта.
"Сегодня пришло время быть сильнее. "Сьогодні прийшов час бути сильнішими.
Пришло время дать исчерпывающий ответ. Прийшов час дати вичерпну відповідь.
И вот пришло время перекусить. І ось прийшов час перекусити.
Теперь пришло время, чтобы вспыхнуть! Тепер прийшов час, щоб спалахнути!
Пришло время для кардинальных внутренних преобразований. Прийшов час для кардинальних внутрішніх перетворень.
Теперь пришло время покрыть конструкцию пленкой. Тепер прийшов час покрити конструкцію плівкою.
"Пришло время положить конец этому конфликту. "Прийшов час покласти кінець цьому конфлікту.
Теперь пришло время добавить SIP подключение. Тепер прийшов час додати SIP підключення.
Теперь пришло время, чтобы загребать награды. Тепер прийшов час, щоб загрібати нагороди.
Всего к финишу пришло 140 спортсменов. Всього до фінішу прийшов 140 спортсменів.
К власти пришло консервативное правительство Э. Хита. До влади прийшов консервативний уряд Э. Хіта.
Затем к власти пришло социально-демократическое правительство. Потім до влади прийшов соціально-демократичний уряд.
В 1928 к власти пришло правительство Венизелоса. 1928 року до влади прийшов уряд Венізелоса.
В начале 50-х годов пришло время "Незнайки". На початку 50-х рр. прийшов час "Незнайка".
Вирус "прийти с Востока" - NoticiasDot Вірус "прийшов зі Сходу" - NoticiasDot
На смену мотоциклу пришел автомобиль. На зміну мотоциклу прийшов автомобіль.
На смену феодализму пришел капитализм. На зміну феодалізму прийшов капіталізм.
Теперь пришел с тяжелой декомпенсацией. Тепер прийшов з важкою декомпенсацією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !