Exemples d'utilisation de "проведение соревнования" en russe

<>
проведение измерений и приемо-сдаточных испытаний проведення вимірювань та приймально-здавальних випробувань
полуфинальные соревнования проводились в 2 круга. півфінальні змагання проходили у два кола.
Проведение таргетинговой рекламы (до 15 рекламных объявлений) Проведення таргетингової реклами (до 15 рекламних оголошень)
Соревнования среди спортсменов и любителей фигурного катания. Змагання серед спортсменів і аматорів фігурного катання.
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Проводятся соревнования по мини-футболу, армрестлингу, шахматам. Проводяться змагання з міні-футболу, армрестлінгу, шахів.
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
Проводились соревнования и на сверхдлинные дистанции. Проводилися змагання і на наддалекі дистанції.
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
В 16:00 начинают соревнования дзюдоистки. О 16:00 розпочинають змагання дзюдоїстки.
Проведение гала-ужинов, банкетов и фуршетов Проведення гала-вечерь, банкетів та фуршетів
Впервые проводились соревнования по сноубордингу. Вперше проводилися змагання із сноубордингу.
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
соревнования по боевому самбо (Черкассы); змагання з бойового самбо (Черкаси);
3) прекращение работы и проведение примирительных процедур; 3) припинення роботи і проведення примирних процедур;
Некоторые соревнования сопровождались жертвоприношениями богам. Деякі змагання супроводжувалися жертвопринесеннями богам.
Проведение экспертизы (Due Diligence) объекта M & A; Проведення експертизи (Due Diligence) об'єкта M & A;
Соревнования по настольному теннису среди мужчин. Турнір з настільного тенісу серед чоловіків.
Проведение обучающих занятий и семинаров. Проведення навчальних занять і семінарів.
Устраиваются соревнования среди футбольных команд, гребцов, атлетов. Влаштовуються змагання серед футбольних команд, веслярів, атлетів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !