Beispiele für die Verwendung von "проведено" im Russischen

<>
Проведено укрепление 90 м плотин. Проведено укріплення 90 м дамб.
Было проведено электричество, водопровод, центральное отопление. Було проведена електрика, водопровід, центральне опалення.
Также было проведено анонимное анкетирование. Також було проведене анонімне анкетування.
Исследование проведено на достаточно высоком уровне. Дослідження проводились на достатньо високому рівні.
Перезахоронение проведено по православным традициям. Перепоховання здійснено за православними традиціями.
Флюорографическое обследование проведено на 100%. Флюорографічне обстеження виконано на 100 відсотків.
Всего было проведено 8 розыгрышей. Всього було проведено 8 розіграшів.
Оно было проведено с чрезвычайной тщательностью. Воно було проведене з надзвичайною ретельністю.
Исследование проведено по заказу Международного института демократий. Дослідження здійснено на замовлення Міжнародного інституту демократій.
В 1927 проведено районирование республики. У 1927 проведено районування республіки.
Социологическое исследование было проведено среди 2000 респондентов. Соціологічне дослідження було проведене серед 2000 респондентів.
7 июня 1926 проведено дополнит. 7 червня 1926 проведено доповнить.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
проведено Вторую научно-практическую конференцию проведено Другу науково-практичну конференцію
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
Проведено полевое обучение территориальных менеджеров Проведено польове навчання територіальних менеджерів
Проведено укрепление 80 м плотин. Проведено укріплення 80 м дамб.
Опрашивание было проведено социологической группой "Рейтинг". Опитування було проведено соціологічною групою "Рейтинг".
На последних проведено и подключено освещение. На останніх проведено і підключено освітлення.
Проведено 65 районных спортивно-массовых мероприятий. Проведено 56 районних спортивно-масових заходів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.