Exemples d'utilisation de "провели" en russe avec la traduction "проведені"

<>
Нейропсихологические исследования, проведенные А.Р. Нейропсихологічні дослідження, проведені А.Р.
Проведенные реформы имели неоднозначные последствия. Проведені реформи мали неоднозначні наслідки.
Проведенные медиации (09.2016) 62 Проведені медіації (09.2016) 62
Были проведены многочисленные слепые дегустации. Були проведені численні сліпі дегустації.
Косметические процедуры были проведены неправильно. Косметичні процедури були проведені неправильно.
Наибольшие раскопки проведены А. Песковой. Найбільші розкопки проведені А. Песковой.
С 1945 проведены восстановительные работы; З 1945 проведені відновні роботи;
Тендер был проведен по переговорной процедуре. Торги були проведені шляхом переговорної процедури.
Эксперименты проведенные позже показали его правоту. Експерименти проведені згодом підтвердили його правоту.
Об этом говорят исследования, проведенные ВЦИОМ. Про це свідчать дані опитування проведені ВЦИОМ.
Проведенные экспресс-тесты - сальмонеллеза не найдено. Проведені експрес-тести - сальмонельозу не виявлено.
Эти моменты, проведенные вместе, были прекрасны. Але ці хвилини, проведені разом - найпрекрасніші.
Документально известно о трёх проведённых реставрациях. Документально відомо про три проведені реставрації.
Все мероприятия были проведены агентствами бесплатно. Всі заходи були проведені агентствами безкоштовно.
Два тайма были проведены без перерыва. Два тайми були проведені без перерви.
проведены экскурсии "Молчаливые свидетели войны - ДОТы"; проведені екскурсії "Мовчазні свідки війни - ДОТи";
Были проведены две корректировки скорости шаттла. Були проведені два коригування швидкості Шатла.
В деревнях были проведены аресты казаков. У селах були проведені арешти козаків.
проведены ремонты жилых и подсобных помещений. проведені ремонти житлових і підсобних приміщень.
Какие реформы были проведены Аббасом И? Які реформи були проведені Аббасом І?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !