Exemples d'utilisation de "проводить гран-при" en russe

<>
Международный фестиваль ретроавтомобилей "Леополис Гран При", Львов. Міжнародний фестиваль ретроавтомобілів "Леополіс Гран Прі", Львів.
Опрыскивание проводить при включенном насосе смесителя. Обприскування проводити при включеному насосі змішувача.
Осмотр лучше проводить при дневном свете. Випробування краще проводити при денному світлі.
день 4 (2) - восхождение на Гран Парадизо день 4 (2) - сходження на Гран Парадізо
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
день 3 (1) - подход под Гран Парадизо день 3 (1) - підхід під Гран Парадізо
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Фотограф в Лас-Пальмас, Гран Канария. Фотограф в Лас-Пальмас, Гран Канарія.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Количество гран в хлоропластах может достигать 40 - 60. Кількість гран в хлоропластах вищих рослин може досягати 40-60.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Эдгар "", Непокоренный "", Гран Торино "и другими. Едгар "", Нескорений "", Гран Торіно "та іншими.
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Аналитическая служба банка "Гран": Аналітична служба банку "Гран":
при выпадении ноля - приз составит 160 у.е. при випаданні нуля - приз складе 160 у.о.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !