Exemples d'utilisation de "проводить каникулы" en russe

<>
Продуктивный отдых в новогодние каникулы Продуктивний відпочинок в новорічні канікули
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
проект "Разноцветные" каникулы в Украине проект "Різнокольорові канікули в Україні"
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Акция "Весенние каникулы" Акція "Весняні канікули"
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
"Рождественские каникулы не предвидятся. "Різдвяні канікули не передбачаються.
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Весенние шахматные каникулы в Пустомытах 2017 Весняні шахові канікули в Пустомитах 2017
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Летние каникулы в Zoloche school Літні канікули в Zoloche school
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Проект "Осенние каникулы в университетах Польши". Проект "Осінні канікули в університетах Польщі".
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Где ты планируешь провести летние каникулы? Де ви плануєте провести літню відпустку?
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
12:00 - Сеанс мультипликационного фильма "Каникулы Феликса"; 12:00 - Сеанс мультиплікаційного фільму "Канікули Фелікса";
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Летние телевизионные каникулы от Веселки TV Літні телевізійні канікули від Веселки TV
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !