Exemples d'utilisation de "проводить кубок уефа" en russe

<>
Суперкубок Португалии, Суперкубок УЕФА, Межконтинентальный кубок. Суперкубок Португалії, Суперкубок УЄФА, Міжконтинентальний кубок.
Кубок 1 / 3 Греческий йогурт (несладкий) Кубок 1 / 3 Грецький йогурт (несолодкий)
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Бельгия вышла в стыковой матч УЕФА. Бельгія вийшла в стикові матчі УЄФА.
Кубок Украины: "Динамо" разгромило "Черноморец" Кубок України: "Дніпро" розгромив "Чорноморець"
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Предупреждающее письмо в УЕФА или ФИФА? Запобіжний лист в УЄФА або ФІФА?
детских педальных машинах на Кубок дитячих педальних машинах на Кубок
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
Поделиться "Кубок Украины по сквошу 2018, 21 - 23 декабря!" Поділитися "Кубок України зі сквошу 2018, 21 - 23 грудня!"
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Процедура согласована с мэрией и УЕФА. Процедура узгоджена з мерією і УЄФА.
Кубок Украины по водному поло. Кубок України з водного поло.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Список возглавил президент УЕФА Мишель Платини. Список очолив президент УЄФА Мішель Платіні.
Предыдущая: Кубок Пластиковые Crystal Clear PET 20oz Попередня: Кубок Пластикові Crystal Clear PET 20oz
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Такое решение принято Дисциплинарным комитетом УЕФА. Таке рішення прийнято Дисциплінарним комітетом УЄФА.
Поделиться "Кубок Петербурга 2016 за украинскими сквошистами" Поділитися "Кубок Петербурга 2016 за українськими сквошістамі"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !