Exemples d'utilisation de "проводить ток" en russe

<>
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Ток смещения между пластинами конденсатора Струм зміщення між пластинами конденсатора
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Максимальный ток выхода оповещения: 2х3 А (коммутация); Максимальний струм виходу оповіщення: 2х3 А (комутація);
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
ток короткого замыкания измерительных приборов: струм короткого замикання вимірювальних приладів:
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Даёт промышленный ток гидроагрегат Красноярской ГЭС. Дає промисловий струм гідроагрегат Красноярської ГЕС.
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
Зарядный ток батареи ограничен резистором R4. Зарядний струм батареї обмежений резистором R4.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
1:2 термопары: тепловое сопротивление 3: стандартный ток 1:2 термопари: тепловий опір 3: стандартний струм
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
ИС - электролиты (проводят электрический ток); ІС - електроліти (проводять електричний струм);
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
Урок по теме: "Переменный ток. Презентация на тему: "Змінний струм.
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Сварочный ток, А: не меньше 300 Зварний струм, А: не менше 300
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Входное напряжение / ток 5V / 1A Вхідна напруга / струм 5V / 1A
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !