Beispiele für die Verwendung von "прогнозируемых" im Russischen

<>
Продажи не достигают прогнозируемых объёмов. Продажі не досягають прогнозованих обсягів.
разъяснение прогнозируемых вариантов разрешения споров; роз'яснення прогнозованих варіантів вирішення спорів;
Перечень прогнозируемых показателей может ощутимо варьировать. Перелік прогнозованих показників може суттєво варіювати.
· оценки прогнозируемых и достигнутых результатов деятельности. • оцінки прогнозованих і досягнутих результатів діяльності.
расчет прогнозируемых расходов на систему водоотвода. розрахунок прогнозованих витрат на систему водовідведення.
Синоптики прогнозируют, что снегопад продолжится. Синоптики прогнозують, що снігопади триватимуть.
Плюс сильный ветер ", - прогнозирует Диденко. Плюс сильний вітер ", - прогнозує Діденко.
Аудитория превысила прогнозированные показатели на 16%. Аудиторія перевищила прогнозовані показники на 16%.
Прогнозируемая окупаемость - от 6 месяцев. Прогнозована окупність - від 6 місяців.
Когда спадет вода - прогнозировать трудно. Коли спаде вода - прогнозувати важко.
Прогнозируемый срок эксплуатации 50 лет. Прогнозований термін експлуатації 50 років.
Наверняка они прогнозировали именно такой сценарий. Вони прогнозували саме такий сценарій дій.
Реакция РФ была прогнозируемо негативной. Реакція РФ була прогнозовано негативною.
Пусть небольшого, но с прогнозируемым развитием ". Хай невеликого, але з прогнозованим розвитком ".
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Итак, закономерные отношения можно прогнозировать. Отже, закономірні стосунки можна передбачити.
Таким образом, нестабильность была прогнозируема. Таким чином, нестабільність була прогнозованою.
Прогнозируемое благосостояние стран в 2015 году. Прогнозоване добробут країн в 2015 році.
Солотвино с прогнозируемой зоны деформации земной поверхности. Солотвино із прогнозованої зони деформації земної поверхні.
Масштабируемые сервисы с прогнозируемыми фиксированными ценами. Масштабовані сервіси з прогнозованими фіксованими цінами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.