Exemples d'utilisation de "программа развития Организации Объединённых Наций" en russe

<>
Почётный пожизненный президент Ассоциации Объединённых Наций. Почесний довічний президент Асоціації Об'єднаних Націй.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
ADVANCED LEVEL - программа развития мастеров. ADVANCED LEVEL - програма розвитку майстрів.
Комплексная программа развития острова Змеиный. Комплексна програма розбудови острова Зміїний.
Среднесрочная программа развития маркетинговых компетенций Середньострокова програма розвитку маркетингових компетенцій
"S" Superior (совершенствование) - долговременная программа личного развития. "S" Superior (самовдосконалення) - довготривала програма особистого розвитку.
Программа "Компания общественного развития Сиэттла". Програма "Компанія суспільного розвитку Сіеттла".
Содружество иногда описывают как "семью" наций. Співдружність іноді описують як "сім'ю" націй.
6 ГЭС, объединённых в единый каскад. 6 ГЕС, об'єднаних у єдиний каскад.
Член литературной организации "Молодняк". Член літературної організації "Молодняк".
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Повышенный риск развития новообразований раковой опухоли Підвищений ризик розвитку новоутворень ракової пухлини
Они перенимали богатый опыт "старых" наций. Вони переймали багатий досвід "старих" націй.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил. Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
преемница Украинской войсковой организации (УВО). Наступниця Української військової організації (УВО).
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
· Однородность уровня социально-экономического развития. · однорідність рівня соціально-економічного розвитку.
Гарантированность суверенитета больших и малых наций; гарантованість суверенітету великих і малих націй;
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
Чиновника подозревают в организации коррупционной схемы. Чиновника підозрюють в організації корупційної схеми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !