Exemples d'utilisation de "продавать на сторону" en russe

<>
нанесение компаунда на сторону светодиодов, сушка нанесення компаунда на сторону світлодіодів, сушка
Легионы Антония перешли на сторону Октавиана. Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана.
Часть сербедаров перешла на сторону Тимура. Частина Сербедарів перейшла на бік Тимура.
Королевские войска охотно переходили на сторону императора. Королівські війська перейшли на бік колишнього імператора.
Воинские части перешли на сторону путчистов. Військові частини перейшли на бік путчистів.
Начался массовый переход солдат на сторону демонстрантов. Війська масово почали переходити на бік демонстрантів.
На сторону большевиков перешел гарнизон Петропавловской крепости. На бік ВРК перейшов гарнізон Петропавлівської фортеці.
На сторону Красной армии перешли 98 финнов. На бік Червоної армії перейшли 98 фінів.
Звери переходят на сторону людей / 5. Звірі переходять на бік людей / 5.
Суды всех инстанций встали на сторону налоговиков. Суди всіх інстанцій стали на бік боржника.
Рэн перешёл на сторону Нифии. Рен перейшов на бік Нифии.
Солдаты начали переходить на сторону демонстрантов. Солдати відразу перейшли на бік демонстрантів.
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
На сторону революции перешёл петроградский гарнизон. На боці революції був Петроградський гарнізон.
Национальная гвардия склонялась на сторону повстанцев [30]. Національна гвардія схилялася на бік повстанців [30].
Гаспар Грациани перешёл на сторону поляков. Гаспар Граціані перейшов на бік поляків.
Часть экипажа переходит на сторону восставших. Частина екіпажу переходить на сторону повстанців.
Большинство знати встало на сторону инфанта. Більшість знаті встало на бік інфанта.
На сторону Пор-Рояля стали четыре епископа. На бік Пор-Рояля стали чотири єпископи.
Хотите продавать лучшее караоке-оборудование? Бажаєте продавати найкраще караоке-обладнання?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !