Beispiele für die Verwendung von "продлевать" im Russischen

<>
Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка. Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка.
Алкоголь может продлевать человеку жизнь Алкоголь може подовжувати людині життя
Контракт Миятовича решено было не продлевать. Контракт Міятовича вирішено було не продовжувати.
Макаренко отказался продлевать договор с "Динамо" Макаренко відмовився продовжувати контракт з "Динамо"
Футболист отказался продлевать с "бело-синими" договор. Футболіст відмовився продовжувати з "біло-синіми" контракт.
"Месси не хочет продлевать контракт с" Барселоной " "Мессі не хоче продовжувати контракт із" Барселоною "
Метрополитен временно продлевает время работы. Метрополітен тимчасово продовжує час роботи.
EcoNation продлевает срок приема заявок! EcoNation подовжує термін прийому заявок!
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
92% клиентов продлевают свои домены у нас. 92% клієнтів продовжують свої домени у нас.
Продлевает срок годности готовых изделий. Продовжує термін придатності готових виробів.
Спорт продлевает жизнь, улучшает здоровье. Спорт подовжує життя, поліпшує здоров'я.
Прошло 2.5 месяца, удостоверение 2 раз продлевали. Минуло 2.5 місяці, посвідчення 2 разів продовжували.
действительно ли смех продлевает жизнь; чи справді сміх продовжує життя;
• Значительно продлевает срок службы жидкости • Значно подовжує термін служби рідини
Также продлевает срок работы аккумуляторов. Також продовжує термін роботи акумулятора.
Интересно почитать: "Смех продлевает жизнь" Говорять: "Сміх подовжує життя".
Улучшает самочувствие и продлевает жизнь Покращує самопочуття і продовжує життя
В-четвертых, секс продлевает жизнь. По-четверте, секс подовжує життя.
А смех, как известно, продлевает жизнь. Адже сміх, як відомо, продовжує життя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.