Exemples d'utilisation de "продлился" en russe

<>
Сообщается, что Синод продлился до 29 ноября. Повідомляється, що Синод триватиме до 29 листопада.
С ним разговор продлился более пяти часов. Розмова з ним тривала більше 5 годин.
Мир в Греции продлился недолго. Мир у Греції тривав недовго.
Строительный бум продлился два года. Будівельний бум протривав два роки.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Матч продлился 1 час 29 минут. Матч протривав 1 годину 29 хвилин.
Бой продлился всего 122 секунды. Бій тривав лише 122 секунди.
Брак продлился двадцать три года. Шлюб тривав двадцять три роки.
Поединок продлился всего 83 минуты. Поєдинок тривав лише 83 хвилини.
Их союз продлился двенадцать лет. Їх союз тривав дванадцять років.
Брак продлился всего одиннадцать месяцев. Шлюб тривав всього одинадцять місяців.
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
Брак оказался бездетным и продлился недолго. Шлюб виявився бездітним і тривав недовго.
Поиск: Поиск продлился 0,02 секунд; Пошук: Пошук тривав 0,02 секунд;
Первый космический полет продлился 108 минут. Перший космічний політ тривав 108 хвилин.
Их счастливый брак продлился 34 года. Їх щасливий шлюб тривав 34 роки.
Поиск: Поиск продлился 0,01 секунд; Пошук: Пошук тривав 0,01 секунд;
Матч продлился 2 часа и 48 минут. Матч тривав 2 години і 48 хвилин.
Полет Discovery продлится 13 дней. Місія Discovery триватиме 13 днів.
Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев. Гуадалканальська кампанія тривала шість місяців.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !