Exemples d'utilisation de "продлить" en russe avec la traduction "продовжено"

<>
"Шулявская" продлен до Воздухофлотского путепровода. "Шулявська" продовжено до Повітрофлотського шляхопроводу.
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено
Будет ли продлена дачная амнистия? Чи буде продовжено будівельну амністію?
Регистрация на конкурс косплея продлена! Реєстрацію на конкурс косплею продовжено!
Время продлено на 1 час. Час продовжено на 1 годину.
Продлены выплаты вкладчикам банка "Юнисон" Продовжено виплати вкладникам банку "Юнісон"
"Валютные ограничения продлены до весны "Валютні обмеження продовжено до весни
Чрезвычайное положение продлено на три месяца. Надзвичайний стан продовжено на три місяці.
Эмбарго продлено до августа 2016 года. Ембарго продовжено до серпня 2016 року.
Продлена ликвидация лопнувших банков "Хрещатик" и "Энергобанк" Продовжено терміни ліквідації банків "Хрещатик" і "Енергобанк"
Акция "Собственная скидка" продлена до 31 августа! Акцію "Власна знижка" продовжено до 31 жовтня!
Акция "2016-й год - без абонплат" продлена! Акцію "2016-й рік - без абонплат" продовжено!
Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена - Onlinetickets.world Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено - Onlinetickets.world
Досудебное расследование было продлено до 6 месяцев. Досудове розслідування було продовжено до 6 місяців.
Время подачи заявок продлено до 22 мая. Період подання заявок продовжено до 22 травня.
Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет. Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років.
Программа "Эко ЭКО" продлена до 1.07.2017! Програму "Эко ЭКО" продовжено до 1.07.2017!
Перемирие было продлено до 22.00 30 июня. Перемир'я було продовжено до 22.00 30 червня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !