Beispiele für die Verwendung von "продовжено" im Ukrainischen

<>
Валютні обмеження продовжено до весни Валютные ограничения продлены до весны
"Консультації буде продовжено", - сказав Мартиненко. "Консультации будут продолжены", - сказал Мартыненко.
Новини → Продовжено ліквідацію ПАТ "Платинум Банк" Новости > Продлена ликвидация ПАО "Платинум Банк"
Буде продовжено медичну та пенсійну реформи. Будут продолжаться жилищная и пенсионная реформы.
Піротехнічними підрозділами продовжено роботи по очищенню території. Пиротехнические подразделения продолжают работы по очистке территории.
Продовжено виплати вкладникам банку "Юнісон" Продлены выплаты вкладчикам банка "Юнисон"
Слідство продовжено до 2018 року. Следствие продолжено до 2018 года.
Реєстрацію на конкурс косплею продовжено! Регистрация на конкурс косплея продлена!
Незабаром благоустрій зони відпочинку буде продовжено. Вскоре благоустройство зоны отдыха будет продолжено.
Укрзалізниця: передпродаж квитків тимчасово продовжено Укрзализныця: предпродажа билетов временно продлена
США: Навчання грузинської армії буде продовжено США: Обучение грузинской армии будет продолжено
"Шулявська" продовжено до Повітрофлотського шляхопроводу. "Шулявская" продлен до Воздухофлотского путепровода.
У 2018 році закупівлю автобусів буде продовжено " В 2018 году закупка автобусов будет продолжена "
Чи буде продовжено будівельну амністію? Будет ли продлена дачная амнистия?
Через п'ять хвилин конференцію було продовжено. Через пять минут конференция была продолжена.
Надзвичайний стан продовжено на три місяці. Чрезвычайное положение продлено на три месяца.
Ембарго продовжено до серпня 2016 року. Эмбарго продлено до августа 2016 года.
Обом компаніям ліцензії продовжено на 7 років. Обеим компаниям лицензии продлены на 7 лет.
Акцію продовжено до 30 квітня 2016 року! Акция продлена до 30 апреля 2016 года!
Досудове розслідування було продовжено до 6 місяців. Досудебное расследование было продлено до 6 месяцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.