Exemples d'utilisation de "продовольствие" en russe

<>
Экспортировались продукция машиностроения, химикаты, продовольствие; Експортувалися продукція машинобудування, хімікати, продовольство;
Цены на продовольствие очень высоки. Ціни на продовольство дуже високі.
Именно оттуда ввозилось продовольствие в Англию. Саме звідти ввозилося продовольство в Англію.
Росли цены на продовольствие, росли налоги. Зростали ціни на продовольство, зменшувалися заробітки.
20 Аграрные науки и продовольствие 201 Агрономия 20 Аграрні науки та продовольство 201 Агрономія
Импортируются продовольствие, промышленные товары, топливо и прочее. Імпортується продовольство, промислові товари, паливо та інші.
201 Аграрные науки и продовольствие 201 "Агрономия" 15 201 Аграрні науки та продовольство 201 "Агрономія" 15
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
был удобным продовольствием при дальних переходах. був зручним продовольством при далеких переходах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
В промышленных центрах не хватало продовольствия. У промислових центрах не вистачало продуктів.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Франция стала крупным экспортером продовольствия. Франція стала значним експортером продовольства.
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить. Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !