Beispiele für die Verwendung von "продовольствием" im Russischen

<>
Трудящиеся поселка оказывали помощь красноармейцам, снабжали их продовольствием. Всіляко допомагали червоноармійцям трудівники селища, постачали їм продовольство.
был удобным продовольствием при дальних переходах. був зручним продовольством при далеких переходах.
снабжение продовольствием и предметами первой необходимо сти; постачання продуктів харчування і предметів першої необхідності;
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Экспортировались продукция машиностроения, химикаты, продовольствие; Експортувалися продукція машинобудування, хімікати, продовольство;
В промышленных центрах не хватало продовольствия. У промислових центрах не вистачало продуктів.
размеры установленных переходящих запасов продовольствия; розміри встановлених перехідних запасів продовольства;
Цены на продовольствие очень высоки. Ціни на продовольство дуже високі.
Сокращение продовольствия носит относительный характер. Скорочення продовольства носить відносний характер.
Именно оттуда ввозилось продовольствие в Англию. Саме звідти ввозилося продовольство в Англію.
Франция стала крупным экспортером продовольствия. Франція стала значним експортером продовольства.
Росли цены на продовольствие, росли налоги. Зростали ціни на продовольство, зменшувалися заробітки.
Россия станет нетто-экспортером продовольствия. США є нетто-експортером продовольства.
20 Аграрные науки и продовольствие 201 Агрономия 20 Аграрні науки та продовольство 201 Агрономія
Сторонникам Юга не хватает продовольствия. Прихильникам Півдня не вистачає продовольства.
Импортируются продовольствие, промышленные товары, топливо и прочее. Імпортується продовольство, промислові товари, паливо та інші.
Поставки продовольствия в города катастрофически упало. Постачання продовольства в міста катастрофічно впало.
201 Аграрные науки и продовольствие 201 "Агрономия" 15 201 Аграрні науки та продовольство 201 "Агрономія" 15
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить. Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.