Beispiele für die Verwendung von "продолжились" im Russischen

<>
Переписки продолжились через аккаунты рэперов. Репліки продовжилися через акаунти реперів.
На Донбассе продолжились нерегулярные боевые действия. На Донбасі тривали нерегулярні бойові дії.
Казни продолжились и в последующие дни. Арешти продовжувалися і в наступні дні.
В этом году раскопки продолжились. Цього року ми продовжили розкопки.
После небольшого перерыва торжества продолжились. Після короткої перерви засідання продовжилось.
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
В последующие дни акции протеста продолжились. В наступні дні акції протесту продовжувалися.
К утру поисковые работы продолжились. На ранок пошукові роботи продовжили.
В субботу, 24 ноября, протесты продолжились. У понеділок, 2 грудня, протести продовжилися.
После непродолжительного ремонта заводские испытания продолжились. Після нетривалого ремонту заводські випробування продовжилися.
Протесты продолжились и в городе Керманшах. Протести продовжилися і в місті Керманшах.
30 сентября 1941 года расстрелы продолжились. 30 вересня 1941 року розстріли продовжилися.
Эксперименты с евродэнсом продолжились выпуском альбома "22". Експерименти з євроденсом продовжилися випуском альбому "22".
"Продолжится реализация программы" Хоккей Украины ". "Продовжиться реалізація програми" Хокей України ".
В IY квартале рост продолжился. У IY кварталі зростання продовжилося.
В воскресенье 10 июня гонка продолжилась. У неділю 10 червня перегони продовжилися.
Это традиция продолжилась и далее. Ця традиція продовжилася і надалі.
Сбор подписей продолжился до понедельника. Збір підписів продовжився до понеділка.
Соответственно, варварские бомбардировки Алеппо продолжатся. Відповідно, варварські бомбардування Алеппо продовжаться.
Продолжится празднование до 20 декабря. Триватиме святкування до 20 грудня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.