Exemples d'utilisation de "продолжить" en russe

<>
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
"Мы должны продолжить развивать эту позитивную динамику. "Ми сподіваємось на продовження цієї позитивної динаміки.
Кокусё приказал своим солдатам продолжить атаку. Кокусьо наказав своїм солдатам продовжувати атаку.
Необходимо продолжить работу, не снижая темпов. Треба працювати далі, не знижуючи темпів.
Нажмите Продолжить и закончите процедуру. Натисніть Продовжити і закінчите процедуру.
По Гарза, продолжить расширение 2015. За Гарза, продовжити розширення 2015.
продолжить углубленное обучение в BI. продовжити поглиблене навчання в BI.
продолжить инклюзивный общенациональный диалог;... 9. продовжити інклюзивний загальнонаціональний діалог;... 9.
Нажмите на картинку, чтобы продолжить Натисніть на картинку, щоб продовжити
Нажмите "продолжить" и запустить хак. натисніть "продовжити" і запустити хак.
Рефери разрешил Джонсону продолжить бой. Рефері дозволив Джонсону продовжити бій.
Александр Вилкул решил продолжить династию. Олександр Вілкул вирішив продовжити династію.
Артемиадис планирует продолжить свои исследования. Артеміадіс планує продовжити свої дослідження.
Изумлённый Павел соглашается продолжить проект. Здивований Павло погоджується продовжити проект.
Прокрутите вниз, чтобы продолжить чтение! Прокрутіть вниз, щоб продовжити читання!
Продолжить чтение Углубленный взгляд на Флуалпразолам Продовжити читання Поглиблений погляд на Флуалпразолам
Universe ") продолжить тренировки и зарабатывать деньги. Universe ") продовжити тренування і заробляти гроші.
Продолжить резинкой далее 5 круговых рядов. Продовжити резинкою далі 5 кругових рядів.
Можно ли продолжить прием препаратов SCHALI ®? Чи можна продовжити прийом препаратів SCHALI ®?
Микеланджело заставили продолжить работу в часовне. Мікеланджело примусили продовжити працю в каплиці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !