Exemples d'utilisation de "произнести" en russe

<>
Bayer & Co. - было сложно произнести. Байєр & Co. - було складно вимовити.
Вам больно было вслух произнести? Вам боляче було вголос вимовити?
Попробуй вслух произнести такие числа: 28, 45, 67, 99 Спробуй вголос вимовити такі числа: 28, 45, 67, 99
Проповедь произнес епископ Белогородский Сильвестр. Проповідь виголосив єпископ Білогородський Сильвестр.
Муассан не произнес Нобелевской лекции. Муассан не промовив Нобелівської лекції.
Байер не произнес Нобелевской лекции. Байєр не вимовив Нобелівської лекції.
Стэн произнёс: "О боже мой! Стен сказав: "О боже мій!
Речь, произнесенная в торжественном собрании Императорского Казанского университета. Промова, виголошена на урочистому зібранні Імператорського університету Св.
Бесполезны слова утешения, произнесённые любыми людьми.. Марні слова розради, вимовлені будь-якими людьми...
А если я произнесу, что устал? А якщо я скажу, що втомився?
Святейший Патриарх Кирилл произнес проповедь. Святіший Патріарх Кирил виголосив проповідь.
Нечаев неожиданно произнёс: "Красная Шапочка". Нечаєв несподівано промовив: "Червона Шапочка".
Слово "кризис" он произнес очень вкусно. Слово "криза" він вимовив дуже смачно.
Затем длительную речь произнёс Дэви. Потім тривалу промову виголосив Деві.
Он произнес эту фразу несколько раз. Він промовив цю фразу сім разів.
За литургией митрополит Феодор произнес проповедь. За Літургією митрополит Феодор виголосив проповідь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !