Exemples d'utilisation de "проинформировали" en russe

<>
Об этом Укринформу проинформировали в АМПУ. Про це Укрінформ повідомили в АМПУ.
Милиционеры проинформировали Россию о задержании преступника. Міліціонери поінформувала Росію про затримання злочинця.
Их проинформировали только о результатах. Їх поінформували лише про результати.
Организаторы проинформировали о дате продажи билетов. Організатори проінформували про дату продажу квитків.
Об этом проинформировали на сайте Мининфраструктуры. Про це повідомили на сайті Мінінфраструктури.
Об этом проинформировали в СК "Атлант". Про це поінформували у СК "Атлант".
Об этом проинформировали в НОК Украины. Про це повідомили в НОК України.
Всех сотрудников медиахолдинга проинформировали о переходе. Всіх співробітників медіахолдингу поінформували про перехід.
Об этом НикВестям проинформировали друзья пострадавшего. Про це НикВестям повідомили друзі постраждалого.
Напомним, пожарные проинформировали о 25 пострадавших. Нагадаємо, пожежні повідомили про 25 постраждалих.
Об этом проинформировали источники "Закарпаття онлайн". Про це повідомили джерела "Закарпаття онлайн".
Об этом проинформировал Национальный паралимпийский комитет. Про це повідомляє Національний паралімпійський комітет.
СЦКК был проинформирован об этом. СЦКК було поінформовано про це.
СММ проинформировала об этом штаб СЦКК. СММ поінформувала про це штаб СЦКК.
Заявитель проинформировал, что убили мужчину. Заявник сказав, що вбили чоловіка.
Он проинформировал, что спасательные работы продолжаются. Він повідомив, що рятувальні роботи тривають.
Он также проинформировал Интерпол через ФБР. Він також поінформував Інтерпол через ФБР.
О смерти Пэкстона проинформировала его семья. Про смерть Пекстона повідомила його сім'я.
СЦКК был проинформирован о случившемся. СЦКК був поінформований про це.
Вы будете проинформированы о результатах. Ви будете проінформовані про результати!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !