Exemples d'utilisation de "происходили" en russe avec la traduction "відбувається"

<>
Происходила национализация нефтяной промышленности Ирана. Відбувається націоналізація нафтової промисловості Ірану.
Происходило действие на Ялтинской набережной. Відбувається дійство на Ялтинській набережній.
осознавать, что происходит вокруг тебя. усвідомлюючи, що відбувається навколо вас.
Действие происходит на католическое Рождество. Дія відбувається на католицьке Різдво.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Происходит изменение самосознания и самооценки. Відбувається зміна самооцінки і самосвідомості.
Потом происходит знакомство со звуками. Початкове знайомство відбувається зі звуками.
Процесс замещения происходит очень медленно. Процес заміни відбувається надто повільно.
Помимо этого происходит окисление океана. Крім цього відбувається окислення океану.
Происходит отделение прядей для фиксации. Відбувається відділення пасом для фіксації.
В результате происходит высвобождение инфекции. У результаті відбувається вивільнення інфекції.
В сауне происходит усиленное потоотделение. У сауні відбувається посилене потовиділення.
Бытовым путём заражения не происходит. Побутовим шляхом зараження не відбувається.
Что происходит на очных курсах: Що відбувається на очних курсах:
Что происходит, когда имплантат лопается? Що відбувається, коли імплантат лопається?
Происходит кровотечение в сустав (гемартроз). Відбувається кровотеча в суглобі (гемартроз).
Размножение происходит у стоячих водоёмов. Розмноження відбувається біля стоячих водойм.
Инфицирование происходит при близких контактах. Зараження відбувається при близькому контакті.
В инвестировании происходит тихая революция. Мовчазна революція відбувається в інвестуванні.
В сауне происходит исцеление тела. В сауні відбувається зцілення тіла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !