Exemples d'utilisation de "происшествием" en russe avec la traduction "подія"

<>
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
Происшествие квалифицировано прокуратурой как теракт. Подія кваліфікована прокуратурою як теракт.
Внезапное происшествие вызывает чувство опасности. Раптова подія викликає почуття небезпеки.
Происшествие случилось в Теребовлянском районе. Подія трапилася в Теребовлянському районі.
На трассе случилась чрезвычайное происшествие. На трасі сталася надзвичайна подія.
Происшествие произошло в Тростянце, около полуночи. Подія сталася в Тростянці, близько опівночі.
Происшествие случилось 9 июня после полуночи. Подія трапилася 9 червня після опівночі.
Происшествие стало результатом преднамеренных действий испытателей. Подія стала результатом навмисних дій випробувачів.
И это далеко не единичное происшествие. І ця далеко не одинична подія.
происшествие в море и оказание помощи подія в море і надання допомоги
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !