Exemples d'utilisation de "пройдет" en russe avec la traduction "пройти"

<>
Четвертый этап пройдёт 7-10 января в немецком Оберхофе. Тур мав пройти 7-10 січня в німецькому Оберхофі.
В "Карпатах" можно пройти скрининговое... В "Карпатах" можна пройти скринінгове...
Пройти повторную проверку и оценку ". Пройти повторну перевірку та оцінку ".
Игроку предстоит пройти 20 миссий. Гравцеві треба пройти 20 місій.
Сейчас репетиторы могут пройти регистрацию. Зараз репетитори можуть пройти реєстрацію.
Аналитические методы должны пройти валидацию. Аналітичні методи мають пройти валідацію.
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Необходимо пройти курс терапевтического лечения. Необхідно пройти курс терапевтичного лікування.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
Отунга же согласился пройти испытания. Отонга ж погодився пройти випробування.
Как пройти собеседование в Леруа Як пройти співбесіду в Леруа
Помощь Star пройти через подземелья! Допомога Star пройти через підземелля!
Не пытайтесь пройти мимо Евангелия! Не намагайтеся пройти повз Євангелія!
Пройти регистрацию / авторизацию на сайте. Пройти реєстрацію / авторизацію на сайті.
Предварительно потребуется пройти осмотр гинеколога. Попередньо потрібно пройти огляд гінеколога.
Вы должны пройти все этапы. Ми повинні пройти всі стадії.
Надо пройти несколько этапов расставания: Треба пройти кілька етапів розставання:
Регистрацию должны пройти все страховщики. Реєстрацію повинні пройти всі страховики.
Пройти тест по английскому языку. Пройти тестування із англійської мови.
Целесообразно пройти обследование у эндокринолога. Доцільно пройти обстеження в ендокринолога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !